What is the different between numbness and paralysis?
はい。ということで今日の最底辺英語です。
numbnessとparalysisは、しびれや麻痺を意味して似たような場面で使われることが多いですが、
ちょっと意味が違います。(いや、又聞きなので多分。。。)
numbnessは、cannot feel anything (in a part of the body).
ということで麻痺して無感覚。
paralysisは、cannot move (in a part of the body).
ということで麻痺して動かせない。
ということになります。多分。
いや、まあ、ほぼネイティブの人に聞いたのだから間違いないでしょう。
まあ、最底辺故に間違って理解している可能性も高いけどな。
では。
ディスカッション
コメント一覧
Thanks for another wonderful post. Where else could anybody get that type of information in such an ideal way of writing? I have a presentation next week, and I’m on the look for such information.
Thank you for your reply.
I’m sorry to reply late. I can’t write down enough information for you because My English is limited.
My English teacher, who are from U.S., teach me above the explanation.
So I don’t know what is originated from.